Красота от боли (ЛП) - Страница 49


К оглавлению

49

Используя голосовую команду, я звоню человеку, которому могу доверить данный вопрос.

- Позовите Джима Каллагана

Спустя какое-то время он ответил.

- Следователь Каллаган

- Джим, это Джек Маклахлан

Мы вежливо приветствуем друг друга, но мы оба знаем, что я звоню не для того, чтобы поинтересоваться как у него дела, поэтому я стараюсь избежать всего дерьма.

- У меня есть для тебя работа. Я понимаю, что времени мало, но мне нужно, чтобы ты быстро нашел для меня кое-кого

- Конечно, мистер Маклахлан. Вы же знаете, что я всегда рад помочь

Иными словами, он всегда рад заработать кругленькую сумму, но я совсем не против его интересов. Мне нравится, что за короткое время он способен собрать нужную информацию и всегда выполняет работу, которую я ему предоставляю.

- Прекрасно. Ее имя Одри Бэгшоу, и она живет в Лавдейле. Именно там я пробуду следующие три дня. Я хочу видеть ее, пока нахожусь в городе. Сверх оговоренной суммы я заплачу еще тысячу, если ты доставишь её мне сегодня вечером

Я довожу до него информацию, которой владею, и он заверяет меня, что в следующие двенадцать часов он доставит мне собеседницу под номером три, при условии, что она всё ещё проживает в Лавдейле.

В полдень, приехав на Маргаритку, кажется, всё протекает в обычном русле, но я знаю, что что-то не так. Хренов дьявол побывал и здесь. Во-первых, кто-то пытался сжечь посевы в Чалис, а теперь попортил участок в Маргаритке. Ущерб на обоих виноградниках минимален, но одно намерение провернуть это тревожит меня. Кто-то пытается разрушить меня или же таким образом вытащить из Авалона?

Главный здесь Альфредо, приветствует меня. Он полный, большой итальянец, обладающий огромным талантом, человек того же уровня, что и мой отец.

Пока мы едем туда, где урожай самый чахлый и поморщен, Альфредо тем временем объясняет суть дела. Он останавливает вездеход у поврежденной виноградной лозы и подходит к ней. Он берет листья в руки.

- Я говорю вам всё дело в глифосате, мистер Маклахлан

Нет смысла продолжать осмотр, он прав. Я видел такое и прежде.

- Ты прав, Альфредо

- Мы не используем глифосат здесь. Кто-то пронес его сюда и сделал специально.

- Полностью с тобой согласен

- Я понятия не имею, кто бы мог пойти на такое, мистер Маклахлан. Никто из наших не держит на вас зла

Кажется, он нервничает, будто бы я обвиняю в этом его, так как он -надзиратель виноградника, но я знаю, что он не несет за это ответственности.

- Это не твоя вина, Альфредо. Это вредительство, но не думаю, что любой в Маргаритке мог такое сделать. В этой ситуации есть и другая вовлеченная сторона, и я намерен выяснить, кто это и чего они надеются этим добиться

Мы проезжаем по всему участку, осматривая поврежденные виноградные лозы. Этот виноградник гораздо больше по площади, чем я ожидал. Интересно, есть ли еще повреждения, которые мы не видели. Это нисколько разрушенный урожай, сколько серьезная попытка разрушить мою жизнь.

Второй по счету причиненный вред вынуждает меня поднять тревогу на других виноградниках. В этом случае не помещает лишняя пара рабочих рук, чтобы наблюдать и охранять их до самого сбора урожая. Найм нового персонала в марте будет стоить мне огромных денег. Те, кто это сделал, не достиг намеченных результатов, но они сделали предостаточно, чтобы это отразилось на моем кармане.

Закончив осматривать поля, Альфредо отвозит меня домой. Чувствую себя одиноким. Рядом нет ни Дэниела, ни миссис Порчелли, так как я собираюсь остаться здесь на несколько дней, но это не те люди, по которым я скучаю. Я уже привык к тому, что Лорелин находится со мной. Я не могу попросить ее приехать, поскольку планирую навестить Одри. Несмотря на условия наших отношений, не думаю, что она хорошо отнесется к тому, что, оставшись дома одна, я провожу время с бывшей девушкой.

Я не был на этом винограднике несколько месяцев. В это время дом был свободен, кухня пустая. Я не вижу смысла в том, чтобы поехать на рынок, так как здесь нет миссис Порчелли, чтобы приготовить. Всё сводится к тому, чтобы поесть вне дома в одиночку, что я презираю.

Рестораны в Лавдейле не настолько формальны, но всё же я решаю сменить наряд на ужин. Всё, что я нахожу в шкафу - это брюки и костюмные рубашки. Никаких джинсов или футболок. Проблематично, когда у тебя нет постоянного дома. Я никогда не знаю, чего хочу и где. Я иду в свой любимый ресторан в Лавдейле, и меня сопровождают в дальний его угол. Сажусь за стол, который много раз делил с Одри во время наших с ней отношений три года назад. Я просматриваю винную карту, когда раздается звонок. Это Джим. Прекрасно.

- Джек Маклахлан

- Мистер Маклахлан, я звоню вам, чтобы сообщить вам хорошую новость. Кажется, мисс Бэгшоу всё ещё живет в Лавдейле. Я разузнал ее нынешний адрес и номер телефона. Отправить вам по электронной почте?

- Адрес можешь отправить, но номер телефона скажи сейчас

- 55-7031-3210

- Хорошая работа. Ты получишь свои деньги и сверх того тысячу на свой счет

- Спасибо, мистер Маклахлан. Как всегда, было приятно иметь с вами дело

Да, и это удовольствие стоит пять тысяч долларов. Немедленно набираю номер Одри, и меня кидает на голосовую почту. Для нее я был Дрейком Коннелли три года назад, но она узнала мое настоящее имя, так что не вижу смысла сейчас притворяться кем-то другим.

- Одри, это Джек Маклахлан. Мы должны увидеться как можно скорее. Пожалуйста, позвони мне по этому номеру

Я заказываю мерло и лазанью, а, когда заканчиваю, раздается звонок. Высветился номер Одри, и я крайне рад, что она так скоро перезвонила мне. Быть может она согласится встретиться со мной сегодня вечером.

49