Красота от боли (ЛП) - Страница 80


К оглавлению

80

На мне только пижамные штаны, поэтому, чтобы спустится вниз мне следует одеть футболку. Как всегда первый. Я проснулся даже раньше самой малышки Милы.

Сделав чашечку кофе, я решаю повременить с завтраком и дождаться Хлою. Уверен, она захочет испытать на нас какие-нибудь свои новые кулинарные шедевры.

Беру газету и сажусь за барную стойку. Как и всегда, начинаю с конца - трудно не поддаться искушению пролистать газету в надежде обнаружить фотографии, которые обязательно должны быть здесь. Переворачиваю страницу и наконец обнаружию то, что искал. Детка, мы создали новость.

Мы попали в раздел “Мой Сидней”. Лорелин такая красивая на фотографии, даже если это всё благодаря качеству газеты. Заметив ниже маленький заголовок, меня одолевает безудержный смех. “Мультимиллионер и холостяк Джек Маклахлан в Сиднейском оперном театре с таинственной женщиной”.

Таинственная женщина. Это определенно про неё. С трудом верится, что найдутся люди, которые придадут смысл такой чертовщине. Ну разве что Одри.

Она должно быть думает, что поставила Лорелин на место, но не тут-то было. Увидев эту фотографию, она будет в ярости. Хорошей идеей было пустить Джима по её следу, чтобы быть в курсе её местонахождения. Позже нужно будет позвонить ему.

Слышу, как кто-то входит на кухню. Не глядя, я уже знаю, что это мама - она единственная в нашей семье ранняя пташка.

- Доброе утро

- Доброе утро, мама

Она ждет, когда сварится её кофе.

- Хорошо спалось?

Черт, кажется таким способом она пытается выпытать от меня, было ли что-то у нас с Лорелин этой ночью. Опускаю газету и сквозь нее смотрю на маму.

- Я хорошо спал

- И Лорелин?

Слишком много вопросов.

- Она еще спит

Она и не собирается заканчивать.

- Вчера вечером меня насторожили голоса, доносящиеся из твоей комнаты - так, словно ты говорил с Лорелин на повышенных тонах

Она одаривает меня тем же взглядом, что и тем вечером в честь моего дня рождения, когда она подумала будто бы я оставил Лорелин больную дома одну. Лучше бы мне не заставлять её нервничать. Да, хреновая ситуация, чувствуешь себя нашкодившим котенком. Но я нахожу выход: поднимаю газету и делаю вид, будто читаю.

- Не волнуйся. У нас всё хорошо

Это всё, что ей нужно знать.

- Джек Генри, ты не должен был кричать на эту очаровательную девушку. Не так я учила тебя обращаться с женщинами

Я не спорю с ней, потому что она права. Я ненавижу себя за то, что накричал на Лорелин.

- Я знаю, что был неправ, когда накричал на неё. Я извинился, и она простила меня. У нас всё хорошо, так что перестань волноваться

- Женщины - злопамятные существа. Вчера может быть она и сказала, что ты прощен, но сегодня у нее было время подумать. Тебе повезет, если она сегодня вообще захочет с тобой разговаривать

Надеюсь, Лорелин скоро встанет, но, судя по времени, это растянется еще на несколько часов.

- Она не играет в игры, как это делают другие женщины. Если она сказала, что простила меня, то я могу быть полностью уверен в том, что так оно и есть. Ты сможешь убедиться в этом, когда она встанет

- Конечно, сынок

Сегодня удача на моей стороне. Лорелин встала рано. Я всё еще читаю газету, когда она заходит на кухню. Подойдя ко мне сзади, она кладет руки мне на плечи. Я смотрю на нее через плечо.

- Доброе утро, милая

Неужели она думает, что проявление нежности излишне?

Она наклоняется и целует меня в щеку.

- Доброе утро, дорогой

Похоже, она совсем не злится. Моя мама же наблюдает за нами, словно сыщик, анализируя наши с Лорелин отношения после небольшой размолвки. Она садится рядом со мной на стуле за барную стойку.

- Не думал, что ты встанешь так рано

- Когда я проснулась, тебя не было рядом, поэтому я больше не смогла заснуть

Вот, получай, мама.

У меня больше нет сил скрывать от Лорелин нашу с ней фотографию, поэтому вновь возвращаюсь к той странице и показываю ей.

- Ты только посмотри, мы создали новость. Ты - таинственная женщина

Она облокачивается об моё плечо, чтобы лучше рассмотреть.

- Ну что ж, хотя бы хорошая вышла фотография, на ней у меня не такое тупое выражение лица

Она задевает мое плечо своим.

- Парню реально повезло, поскольку я совсем не ожидала, что какой-то незнакомец будет пихать мне в лицо свою камеру

Я чувствую, как мама наблюдает за нами.

- Для Лорелин это в новинку. В Вагга Вагга мы старались не привлекать такого внимания

- Должно быть ты был на седьмом небе от счастья, что тебя никто не узнает в маленьком городке. Уж я то осведомлена, как ты тщательно оберегаешь свою частную жизнь от чужих глаз

Она понятия не имеет. Лорелин смотрит на меня, и мы смеемся над нашей шуткой.

***

Отцу становится лучше, поэтому его выписывают домой, и последующие два дня мы проводим с моей семьей. В это время Лорелин и я изображаем из себя влюбленных перед мамой, порой соревнуясь в том, кто из нас выглядит более убедительным. Это забавно, но в то же время удивительно, на сколько естественным это становится для меня. Иногда это выходит само собой. Интересно, легко ли ей также, как и мне.

Вот уже второй день, а она уже чувствует себя своей среди нас. Они с Хлоей почти ровесницы, и у них много общего, но больше всего времени она проводит с Эммой. Девочки симпатизируют ей, что крайне странно. Миле никто не нравится. Особенно я.

Лорелин играет на полу с девочками, тем временем как моя мать наблюдает за ней. От её взгляда не скрылось и то с какой легкостью она относится к детям моего брата.

80