Моя мама сидит рядом со мной на диване.
- Не понимаю, как ей удалось завладеть вниманием Милы. Этому ребенку никто не нравится
Я становлюсь ревнивым.
- Лорелин нравится ей больше, чем я, хотя я её дядя
- Лорелин могла бы стать хорошей матерью. И Мила это чувствует
В течение нескольких минут мы наблюдаем за тем, как они играют, когда мама наклоняется ко мне и шепчет.
- Если ты так ничего и не предпримешь, то боюсь она станет замечательной матерью для детей другого человека
Эти два дня я наблюдал за тем, как моя семья общается с Лорелин, и понял свою ошибку. Я не должен был привозить её сюда. Они все влюбляются в неё.
Возвращаясь обратно в Авалон, я думаю о том, как было приятно провести эти три дня с семьей Джека Генри. Мы провели семьдесят два часа, притворяясь по уши влюбленными, что было проще простого. Спрашивается, а притворялась ли я вообще?
Интересно, теперь, находясь вдали от его семьи, вернемся ли мы к прежним отношениям или же продолжим создавать видимость романтики между нами. Боюсь даже спрашивать, потому что ответ - каким бы он ни был - пугает меня.
Коснувшись моей руки, он поглаживает её пальцем.
- Что-то ты тихая сегодня
Я не могу рассказать ему о своих мыслях, чтобы не волновать его.
- У тебя прекрасная семья. Я так рада, что смогла выбраться и встретиться с ними
- Ты их тоже очаровала. Особенно маму. Она была на седьмом небе от счастья, увидев нас вместе
Он сжимает мою руку.
- Спасибо, что помогла мне сделать её чуточку счастливой
- Мне это было только в радость
И это действительно так. Я засыпаю в машине. Поздно вечером мы возвращаемся на виноградник. Миссис Порчелли уже по всей видимости ушла, но при этом оставила приветственный ужин на плите. Я никогда не прочь что-нибудь приготовить или убраться, но, должна признать, что прийти домой и обнаружить приготовленную еду на плите после пятичасовой поездки - одна из привилегий совместного проживания с Джеком Генри.
Он забирает наши сумки из машины и оставляет их в прачечной, прежде чем присоединиться ко мне на кухне. Я в это время поднимаю крышку, чтобы посмотреть, что мы имеем. Хмм…похоже на запеченного цыпленка.
- Вкусно пахнет. Как на счет ужина?
Я чувствую, как он становится позади меня, и скользит руками под мое ситцевое платье.
- Сейчас я не отказался бы от десерта
Ммм…я люблю его больше, чем себя.
Он идет на крайние меры и продвигает руку мне в трусики.
- Джек Генри, мы только что зашли
Я проверяю время на плите. Только 17:15. Что если миссис Порчелли всё ещё здесь?
- Прошла неделя
Он стонет мне в ухо, дразня пальцами.
- Три дня
Исправляю его я и откидываю голову назад к его груди. С таким бы успехом это могло быть и три минуты, отчего я понимаю, что хочу его снова.
Он проталкивает сначала один палец, потом другой.
- Я ничего не могу с собой поделать. Прошла целая вечность с тех пор, как я был внутри тебя
Я чувствую, как его твердая эрекция упирается мне в попу, пока его пальцы творят нечто невероятное, приближая меня к оргазму.
- Кончи для меня, Лорелин, и произнеси моё имя
Я разлетаюсь на тысячи осколков, много раз произнося его имя в голове.
- Джек Генри
Кричу я сквозь столь знакомые и уже полюбившиеся спазмы.
Распознав звук рвущейся обертки, я знаю, что он собирается делать. Зацепив трусики за резинку, он спускает их вниз по моим ногам, пока я не выхожу из них.
- Держись за столешницу. Боюсь до спальни нам не добраться
Я обхватываю руками край твердого гранита, в то время как он использует колено, чтобы раздвинуть мои ноги. Одну руку он обворачивает вокруг моей талии и резким движением дергает меня на себя, чтобы наклонить именно так, как он того хочет. Я чувствую его там, рядом с моим влажным лоном, в одно мгновение - и он с силой врывается вовнутрь, выражая тем самым всю свою скрытую сексуальную неудовлетворенность.
Я кричу от внезапного вторжения, на что он начинает успокаивать.
- Слишком грубо?
Мне хватает и минуты, чтобы привыкнуть к новому для себя
положению и начинаю раскачиваться в такт ему, желая большего.
- Нет, не останавливайся
Выровняв ритм, он продолжает вколачиваться в меня снова и снова, пока я не слышу своё имя. Вот тогда-то я и понимаю, что он кончает. Я следую за ним.
***
Две недели спустя.
Я просыпаюсь в четыре часа утра с готовыми словами для песни в моей голове. Хотелось бы мне встать и сыграть их на пианино, но я этого не делаю. Мне ненавистна сама мысль о том, чтобы лишную минутку провести вне постели с Лахланом и не прижаться к нему.
Когда он уходит на работу, я пробираюсь к пианино, чтобы сыграть мелодию, всё утро танцующая в моей голове, и пытаюсь воспроизвести слова, которые, на мой взгляд, невозможно забыть. Я бегло записываю текст, стараясь не упустить ни словечка, который трактует мне моя история - о том, как я обеспокоена тем, кто займет мое место, когда я уеду; о том, как я отчаянно нуждаюсь в том, чтобы он попросил меня остаться, ведь я так сильно его люблю.
Наложив слова на музыку, я пою их вслух, пытаясь достичь хорошего звучания. На припеве повышаю голос.
Пока я пою, меня не покидает ощущение, будто за мной наблюдают. Обычно, когда я играю, миссис Порчелли заходит послушать, и в этот раз я смотрю на дверь, ожидая увидеть её, но это не она. Это Маргарет Маклахлан.